子綦说:“不妨以你熟知的吴起为例。′山.叶?屋? *首·发,吴起师从曾西、子夏,正是孔子之徒,劝说鲁元公、魏文侯、楚悼王重用君子,远离小人,正是自居君子。曾西、王错、屈宜臼也是孔子之徒,同样自居君子,认为吴起是小人,所以劝说鲁元公、魏武侯、楚悼王重用君子,远离小人。鲁元公、魏文侯、楚悼王重用吴起之时,当然是把吴起视为君子。鲁元公、魏武侯弃用吴起、楚肃王车裂吴起之时,又把吴起视为小人。难道吴起受到重用之时是君子,不受重用之时却变成了小人?可见判别君子、小人的标准,并非永恒不变的天道,而是不断改变的人道。所谓孔子之徒遍布天下,实为吴起之流遍布天下。”
庄全大为疑惑:“如此说来,孔子之道莫非无益于天下?”
子綦说:“我的朋友轮扁从齐国来信,说起他对田午进言,可以回答你的问题。”
庄全说:“愿闻其详。”
子綦娓娓道来——
田齐桓公田午,近年征越伐燕,侵鲁攻卫,开疆拓土,欲霸中原,需要大量兵车。^y/u`e¨d+u.d^i?.~c-o~m?齐国大匠轮扁,受命制造兵车的车轮。
轮扁在殿堂之下凿制车轮,看见田午在殿堂之上读书,放下锤子、凿子,走上殿堂:“主公所读,是何人之书?”
田午说:“圣人孔子之书。”
轮扁问:“孔子还在吗?”
田午说:“早已死了。”
轮扁说:“那么主公所读之书,岂非古人的糟粕?”
田午大怒:“寡人读书,轮匠哪有资格妄议?说得通则罢,说不通处死!”
轮扁说:“我是轮匠,只能以凿制车轮来看此事。凿制车轮,榫眼太松就爽滑不固,榫眼太紧就滞涩难入。如何做到榫眼不松不紧,只能得之于手,领悟于心,口不能言。我不能晓谕儿子,儿子不能传我之技,所以我年届七十,仍然自己动手凿制车轮。古人及其不可言传的论道之意,都已死了。那么主公所读之书,岂非古人的糟粕?”
子綦又说:“田午听了轮扁之言,鉴于今年魏、燕、鲁共同伐齐,明白了孔子之道难以解决现实难题,于是在临淄北门设立稷下学宫,招纳各国才士。^2\8!墈+书?枉¨ .已`发?布^最/辛!蟑!結^轮扁劝我返齐,出任稷下学士。用我毕生所学,教化天下士人。”
庄全问:“先生是否打算返齐?”
子綦摇头:“轮扁对孔子之道的批评,合于老聃之道。但是田午设立稷下学宫,招纳天下才士,意在富国强兵,并非欲行老聃之道。”
庄全问:“我听老师说,孔子曾经问礼于老聃,所以老聃之道不异于孔子之道。为何轮扁对孔子之道的批评,竟然合于老聃之道?”
子綦说:“轮扁之言,合于《老子》之言‘执今之道,以御今之有’。”
庄全惊问:“我读过《老子》,记得是‘执古之道’,为何先生说是‘执今之道’?”
子綦说:“你读的《老子》,已被主张法古的儒生改过了。《老子》原文是‘执今之道’,因为道体古今不变,万世永存。但是古今时势不同,古今外境不同,因而道体的显现之用,古今也有不同。古之道体的显现之用,与古之时势外境相应。今之道体的显现之用,与今之时势外境相应。主张‘执古之道’,就会泥古不化,囿于古之道体的显现之用,不知今之道体的显现之用。”
宋桓公二十岁,冠礼以后,本应亲政,却被孝子之名所劫,不敢提出亲政。
太后说:“你迷恋无用之技,容易上当受骗,怎能治理国家!”
宋桓公只好听凭太后继续摄政,听任戴驩继续专权。仅仅主持春秋大祭,太后寿辰庆典。纳了许多姬