孟轲问:“所戴何冠?”
陈相说:“素冠。¢x?x~s/s\y*q′.·c_o^m,”
孟轲问:“素冠是自己做的吗?”
陈相说:“不是。用粟交易得来。”
孟轲问:“许行为何自己不做素冠?”
陈相说:“忙于耕种。”
孟轲问:“许行盛物用不用陶器,耕种用不用铁器?”
陈相说:“用。”
孟轲问:“陶器、铁器是自己做的吗?”
陈相说:“不是。也是用粟交易得来。”
孟轲问:“许行为何要与百工交易?”
陈相说:“百工之事,耕夫难以兼顾。”
孟轲笑了:“那么治理天下的君主,怎能兼顾治理和耕种?有大人之事,有小人之事。¨微¨趣?暁?税*蛧· `唔¨错!内\容!每人需用之物,必待百工之物,始得完备。如果全都自做自用,天下人必将无物可用。所以说:有人劳心,有人劳力。劳心者治人,劳力者治于人。劳力者供养劳心者,劳心者受供养于劳力者,乃是天下之通义。唐尧之时,洪水横流,泛滥天下,命令大禹治水,然后中国可以得食。大禹在外八年,三过其门而不入,即使想要耕种,哪里会有余暇?农夫受田百亩耕种,只为一己之事忧虑。圣人教育万民尽忠,要为天下之事忧虑。尧舜治理天下,不必亲自耕种,仍是圣人。要找许行那样的农夫非常容易,要找滕文公这样的圣人极为困难!”
四月,齐威王把功勋卓著的庶子田婴,封于薛邑(山东滕州南),封号靖郭君,世称薛公。
楚怀王大怒:“十二年前田婴主持齐、魏徐州相王,父王怒伐徐州。田婴主持齐、魏相王,又引发去年公孙衍主持五国相王。如今称王诸侯遍布天下,王号贬值至极,田婴乃是始作俑者。寡人决意伐齐,阻止齐威王册封田婴!”
齐威王得知,不愿惹怒强楚,考虑撤销对田婴的册封。
田婴愁肠百结。
公孙闬请命:“主公不必发愁!我愿使楚,让楚怀王比大王更希望册封主公。¨我¨地¨书/城* `芜·错·内¨容·”
田婴将信将疑,姑从其策。
公孙闬从齐至楚,晋见楚怀王:“为何鲁、宋臣事大王,齐国却不臣事大王?因为齐国强大,鲁、宋弱小。为何大王希望鲁、宋弱小,却不希望齐国弱小?”
楚怀王说:“寡人非常希望齐国弱小!”
公孙闬问:“齐威王裂地分封田婴,必将削弱齐国。大王为何阻止?”
楚怀王说:“先生言之有理!寡人不再阻止。”
十月,田婴在薛邑修筑城墙。
张丑、公孙闬等众多门客,纷纷反对。
田婴下令:“再有人反对筑城,不许入见!”
滕文公急召孟轲:“滕是小国,夹在齐、楚两强之间,寡人应该事齐,还是应该事楚?”
孟轲说:“我不能代替主公作主。非要我说,只有一个办法:凿深城池,筑高城墙,与民同守。齐、楚来攻,誓死固守,那样必将无忧。”
滕文公问:“齐相田婴,正在封地薛邑修筑城墙。薛邑紧邻滕国(山东滕州西南),寡人担心田婴为了扩大封地,准备伐滕,应该如何应对?”
孟轲说:“周文王的祖父周太王,当年住在邠地,狄人来侵,周太王离开邠地,移居岐山脚下的周原。邠人说:‘真是仁德之人啊!不可失去如此仁君。’纷纷离开邠地,追随太王迁往周原。也有人说:‘周人世居邠地,应该宁死不离。’主公可在两条路中,选择其一。太王并非不喜欢邠地而喜欢周原,实为不得已。只要一意为善,后世子孙必有王者。君子创业垂统,只愿遵循可以