稷下学士生活优裕,授徒讲学,各著其书。·顽_夲_鰰`戦^ ¢庚`新/最!全,宋钘之书为《宋荣子》,尹文之书为《尹文子》,田骈之书为《田子》,邹衍之书为《五德终始》,邹奭之书为《邹奭子》,接予之书为《接子》,慎到之书为《慎子》,许行之书为《神农》,环渊之书为《蜎子》。
稷下祭酒淳于髡,组织稷下学士集体编纂了《管子》。各家各派的稷下学士,分领专题,撰写专章。借用齐相管仲名义,总论治国之道。以黄帝、老子之道为经,以儒墨百家之学为纬,世称“黄老之学”。
《管子》书成,淳于髡进献齐宣王。
《牧民第一》开宗明义:“凡有地牧民者,务在四时,守在仓廪。国多财,则远者来;地辟举,则民留处;仓廪实,则知礼节;衣食足,则知荣辱;上服度,则六亲固;四维张,则君令行。”
齐宣王大悦,重赏参与撰著的稷下学士。
颜斶去年说服卫嗣侯遵循泰道,贬号称君。今年得知齐宣王大力招贤,又至齐国稷下。
齐宣王久闻颜斶精通老聃之道,亲往稷下学宫,召见颜斶:“颜斶,你过来!”
颜斶站着不动:“大王,你过来!”
齐宣王不悦。·墈-书/屋/ ?唔¨错.内`容_
侍从怒喝:“大王是人君,你是人臣。大王可以命你过来,你怎么可以让大王过去?”
颜斶说:“大王过来,乃是礼贤下士。我过去,则是趋炎附势。与其士人趋炎附势,不如君王礼贤下士!”
齐宣王怒形于色:“君王尊贵,还是士人尊贵?”
颜斶说:“士人尊贵,君王不尊贵!”
齐宣王大怒:“有无凭据?”
颜斶说:“有!九年前张仪兼相秦、魏,秦、魏联合伐齐。张仪下令:‘砍伐柳下惠墓木,杀无赦,夷三族!砍下齐威王首级,赏千金,封万户侯!’由此可见,活王首级,不如死士墓木。《老子》有言:‘虽贵,必以贱为本;虽高,必以下为基。*萝¨拉,小.说· ?埂¢新¢罪`全+是以侯王称孤、寡、不谷,是其贱之本欤?’孤、寡乃是贫贱低下之称,然而侯王用于自称。岂非士人尊贵,君王不尊贵?”
齐宣王上前躬身行礼:“寡人出言无状,得闻先生教诲!愿聘先生为国师,食必太牢,出必乘车,妻儿衣服丽都。”
颜斶说:“玉璞生于山中,原本完好,一旦制成器物,就会毁坏,其形不全。士人生于乡野,原本尊贵,一旦求取爵禄,就会卑贱,其神不全。我愿回归乡野,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自娱,确保形神俱全。大王好自为之,我愿返归素朴,终身不再受辱!”
言毕转身离去。
齐宣王怅然若失。
十月,中原连降大雨,黄河之水溢出堤岸。
魏邑酸枣(河南延津西南)久浸于水,城墙坍塌。
宋国淫雨绵绵,蒙邑东门人兰子,无法在街头卖艺,生计困难,晋见酷好技艺的宋康王。
宋康王问:“你有何技艺?”
兰子拿出两根比身高长出一倍的高跷,踩在脚下,旋转腾跃,左趋右驰。双手轮流抛掷七柄剑,五柄剑悬于空中。
宋康王大惊,赏赐马车十乘。
庄子六十一岁,贫困至极,面有饥色。
兰子回到蒙邑东门,自鸣得意,来见庄子:“先生有道无技,才会如此贫困。”
庄子说:“河边有户人家,编织芦苇为生。儿子潜入深渊,采得千金宝珠。父亲对儿子说:‘拿石头来,砸烂宝珠!千金宝珠,必定藏在九重深渊,含在骊龙嘴下。你能采到宝珠,必定恰逢骊龙睡寐。假使骊龙醒着,你还能侥幸采到吗?’如今宋国的深渊,不是九重深渊可比;宋康王的凶猛,不是骊龙可比。你能侥幸得到马车,必定遭逢宋康王睡寐。假使宋康王醒着,你将粉身碎骨!”
东郭子听说兰子以技受赏,也