白马书院

繁体版 简体版
白马书院 > 凯南日记 > 第33章完结

第33章完结

下午,那个英国人提议我们乘划桨船横穿海湾,这种轻快单薄的小船在波茨坦周围的湖面上随处可见。-精′武/晓`说-徃* ¢追`罪-薪!蟑,洁·我们登上小船,迎风出发了。海浪一瞬间就冲上了船头,拍到我们的头上,衣服也都打湿了。很明显,如果继续划下去,我们很快就会全身湿透,但是我们两人都很倔强,他毫无怨言,我也默不作声。我们就这样继续迎风前进,冰冷的海水扑面打来,刺骨的海浪持续不断地撞击着我们。因为上午划船用力过猛,我的胳膊和手腕一直酸疼。现在这种情况更是雪上加霜,每划一次都疼痛难忍。

我们划到了海湾的另一边,将船停靠在一座小岛上,脱下湿漉漉的衣服,放在船尾干燥的小船舱里,然后穿上泳衣往回划。回程似乎永无止境,我的左臂已经抽筋,几乎无法继续划桨。彻骨之寒让我们两个都感到非常痛苦。

现在,我正坐在返程的火车上。感谢上帝,那个英国人还要留住一宿。爱沙尼亚阴郁的风光从车窗前飞速掠过,在耀眼的落日映照下,远处松树黑色的树顶构成了一道锯齿状的暗色地平线。在晴朗的红色天空中,云彩组成了一条条平行的彩带,有的金黄,有的深蓝。·捖* - ′鰰~颤¨ .勉/费-阅,黩′慢慢地,云彩后那斑斓的天空渐渐消退,与之一起逝去的还有这个不愉快的周末。

● 9月4日

欧洲的美国化,新世界对旧大陆的文化和商业冲击,欧洲人将这一切归咎于欧洲的不完美。美国主义和布尔什维克主义一样是一种疾病,只会侵袭那些虚弱的身体。我对反对美国汽车和美国唱片涌入的欧洲人失去同情心了。无论在经济上还是文化上,如果旧世界缺乏足够的活力来抵挡新世界的野蛮入侵,那么它必将被淹没在这场洪流当中,就像以前消失在历史长河中的文明一样。历史的车轮不会因为对传统的热爱和对过去成就的尊重而停止前进。

两三个月前,我梦到自己遇到了C,自从大学毕业之后我再也没见过他。

我问他工作怎么样——在梦里我似乎回到了美国。

他回答说:“都是老一套,有时候真的很无奈,但是看看好的一面,也就看开了。¢微*趣/小!税¨网_ ·冕+废+跃¨渎¢”

我要转身走开,感觉自己被一种无法忍受的沮丧裹挟。在我看来,美国到处都是困惑的年轻人,他们生活在悲剧当中,借助所谓的工作业绩,为自己抛弃了真正的生活寻找借口。

● 9月6日

有时候我感到内心有一种欲望,想去游览,去新奇的地方,做异乎寻常的事情,见陌生的人,从而摆脱我们这个平庸而空虚的时代。我总是想象着有这样一个地方,美国人没有去过,我到那里以后,就能抛弃旧环境中的一切束缚来提升自己,超越那些依然待在原地的同胞。

这是个危险的错误,因为探索的时代已经接近尾声。在无聊生活的煎熬之下,那些傻瓜为了猎奇和追求异域情调,几乎踏遍了世界的每个角落。到现在这个时候,有待发现和有待描述的地方几乎没有了。米利波顿(Milliburton)的旅行演讲者[18]、阔绰的教授,都蜂拥到为数不多的落后地区去了,那些地区到目前为止仍拒绝20世纪的文明。任何人都可以去,只要身体健康、耐力超常就可以去。电影、广播、广播剧,这些所谓现代文明的东西很快就会毁掉那些为数不多的世外桃源,那些不同寻常的地方仍然保存着与世俗不同的风貌。

那么,能够逃脱这樊笼的地方究竟在哪里?哪里才有机会让自己逃离这些循规蹈矩的旋涡?如果需要的话,我甘愿做出牺牲或忍受艰难困苦。

文明在于深度而不是宽度。我们的文明就像缺乏深度的水体,漫过自己的河岸,淹没了乡村,但只是浅浅的污浊之水。就像一个贪吃的人,为了攫取新鲜珍稀的佳肴,没等消化掉肚里的食物,便在短暂且让人难以理解的好奇心驱使下,去攫取一个又一个新玩意儿,每次都是剥离表面的那一层,然后像傻瓜一样盯着看,接着就把它丢到了图书馆或博物馆。我们就是这样总去追求新的东西,天哪,一直求新。

是的,解决之道就在于深度。从一般意义上说,太阳底下无新事,除了我们自己之外。不用离开我们所熟悉的东西太远,我们就会有伟大的发现,但是审视我们的内心深处时,尽管我们了解一切,却什么都不懂……

[为了探寻1917年以前俄罗斯文化的痕迹,凯南来到1

『加入书签,方便阅读』