白马书院

繁体版 简体版
白马书院 > 庄子传:战国纵横百年纪 > 第104章完结

第104章完结

蔺且说:“闻愿其详。,3/3.k?a¨n~s_h,u¨.\c`o-m_”

庄子说:“处于材与不材之间,必须致无赞誉,致无非毁,一时如龙,一时如蛇。因应外境,随时变化,不肯固执行为。一时下行,一时上行,以与外物和谐为量度。这样就能驾驭外物而不被外物驾驭,从而顺道循德,沉浮遨游,免于患累。”

蔺且问:“这与众人的处世方式,有何不同?”

庄子说:“众人的俗情,人伦的传统,就是对于友爱者必予离间,对于有成者必予非毁,对于锋利者必予钝挫,对于尊贵者必予贬损,对于有为者必予物议,对于贤良者必予谋害,对于不肖者必予欺辱。那么成材者与不材者,怎能免于患累呢?”

蔺且说:“弟子谨记!只有顺道循德,才能逃刑免患!”

五四 墨家助秦伐灭巴蜀,宋王骄横强夺民妻前316年,岁在乙巳。庄周五十四岁。宋康王二十二年。

周慎靓王五年。,兰?兰/闻/穴? ¨毋/错·内¢容?秦惠王更元九年。楚怀王十三年。魏襄王三年。韩宣王十七年。赵武灵王十年。齐宣王四年。燕王子之元年。鲁平公七年。卫孝襄侯十九年。越王无疆二十七年。中山先王十二年。

年初,燕王哙举行禅位大典,邀请天下诸侯观礼。

燕相子之,受禅为王,入住王宫。

燕王姬哙,禅位为臣,迁出王宫。

天下哗然,诸侯激愤,拒绝遣使观礼。

季真不满田需取代公孙衍,进谏魏襄王:“农夫耕地,如果既骑牛,又赶马,即使牛马累死,仍无尺寸之功。大王治魏,却以齐人田需为相,而以魏人公孙衍为将,如同骑牛赶马耕地,怎能有利魏国?”

魏襄王心有所动,犹豫不决。

公孙衍随即晋见魏襄王:“我一心要为大王立功,田需处处与我作对,大王却对田需言听计从,我怎能成功?假如大王继续重用田需,我就离开魏国!”

魏襄王说:“寡人重用田需,意在联齐抗秦。寡人命他不再与将军作对,如果不听,必定驱逐归齐。′j′i¢n\r?u~t-a,.~c′o.m¢”

公孙衍说:“田需虽是齐国宗室,却非齐国重臣。大王真想联齐抗秦,不如礼聘田婴之子田文相魏。”

魏襄王听从其言,派遣公孙衍使齐。

田婴喜出望外,派遣苏代护送三十岁的田文至魏,担任魏相。

田需罢相,面临逐回齐国,于是夜访苏代,赠以百金:“久闻先生足智多谋,乐于为人排忧解难。恳请先生劝说魏襄王,不要把我驱逐归齐。”

苏代笑纳百金,晋见魏襄王:“田文是齐相田婴之子,为魏更多,还是为齐更多?”

魏襄王说:“为齐更多。”

苏代又问:“公孙衍娶妻韩女,又与韩国重臣公叔交好,为魏更多,还是为韩更多?”

魏襄王说:“为韩更多。”

苏代说:“如果田需时刻窥伺在侧,田文就不敢过于亲齐,公孙衍就不敢过于亲韩。将、相均无外心,有利魏国!”

魏襄王听从其言,不再驱逐田需归齐,聘为客卿。

田需相魏两年期间,遵循惠施教导,善事左右,与魏襄王嬖信的男宠张寿交好。

公孙衍连仕两朝,三兄弟均为魏国重臣,党羽众多,根基深厚,不屑于结交以色事君的张寿。

国人皆知,张寿与田需交好,与公孙衍交恶。

田需痛恨公孙衍,命人暗杀了张寿。

魏襄王大怒,疑心张寿为公孙衍所杀。

公孙衍惧诛,逃往韩国。

韩宣王听从敌秦的公叔,罢免亲秦的公仲朋,改命公孙衍为相。

秦惠王问策群臣:“寡人幸赖先君庇佑,将相辅佐,挫败了山东诸侯首次合纵伐秦。如何阻止山东诸侯再次合纵伐秦?”

张仪说:“大王不如伐韩!当年我取代公孙衍而相秦,公孙衍离秦归魏,从此与秦

『加入书签,方便阅读』